Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Prośby o tłumaczenia - cengizz06

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 20 spośród około 20
1
394
Język źródłowy
Turecki hayatta en hakiki mürşid ilimdir. yurtta sulh...
hayatta en hakiki mürşid ilimdir.
yurtta sulh cihanda sulh.
Bir milletin ahlak değeri, o milletin yükselmesini sağlar.
Egemenlik, kayıtsız şartsız ulusundur
Bilim, gerçeği bilmektir.
Milli sınırlar içinde bulunan yurt parçaları bir bütündür; birbirinden ayrılamaz.
Türk, öğün, çalış, güven.
Dünyada her şey kadının eseridir.
Medeniyet öyle bir ışıktır ki, ona kayıtsız olanları yakar, mahveder.
Sanatsız kalan bir milletin hayat damarlarından biri kopmuş demektir.

Ukończone tłumaczenia
Angielski the most truthful leader in life is science.
206
88Język źródłowy88
Turecki özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański MI NENA
Angielski My baby
Bułgarski Мое мило
243
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım....
Sadece Seni

Bugün de yine sensiz ve hüzünlü
Yıldızlar da kayıp senin gibi
Bulutlar ise dertli benim gibi
İşte birkaç damla yaş
Yine de söndüremiyor içimdeki ateşi
Ta içerlerde bir yer yanıyor
Yağmurla sönecek gibi değil
Kalbim sadece seni istiyor
Ve seni seviyor
Sadece seni...

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Sólo a ti...
161
176Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".176
Turecki Lütfen bu şiirin ispanyolcası lazım...
Rüzgarlarda deli deli
Titremek yaprak misali
Ufkun en mehtaplı hali
İşte öyle seni sevmek


Yıldızlardan dilek tutmak
Yağan yağmura sığınmak
Güz çiçeği gibi olmak
İşte öyle seni sevmek

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Temblar en los vientos ...
33
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Hiszpański Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
Hola, ¿por qué no quieres hablar conmigo?
diacritics edited <Lilian>

Ukończone tłumaczenia
Turecki merhaba,neden benimle konuÅŸmak istemiyorsun?
77
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun.

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Hola, quiero hablar contigo pero...
35
Język źródłowy
Hiszpański ¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
¿Pero quién eres? ¿Por qué no pones tu foto?
Text corrected. Before editing: "pero quien eres porq no pones tu foto" <goncin />.

Ukończone tłumaczenia
Turecki Ama, kimsin? Fotoğrafını niye koymazsin?
41
Język źródłowy
Hiszpański Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero
Adiós, tengo que irme porque se me acabó el dinero.
edited by <Lilian>
before:
"adios tengo que ieme porque sema scabo el dinero"

Ukończone tłumaczenia
Turecki Hoşçakal
149
Język źródłowy
Hiszpański Escribe en español
Hola, ¿cómo estás? Espero que bien. Cuando quieras te conectas para hablar. Ah...si puedes y sabes por favor, escribe en español porque no entiendo nada cuando escribes. Adiós. Cuídate.
diacritics edited by <Lilian>
before:
"hola como estas espero k bien cundo quieras te conectas para hablar. a si puedes y sabes porfabor escribe escribe en español porque no entiendo cuando escribes,nada adios cuidate."

Ukończone tłumaczenia
Turecki Ä°spanyolca yaz
30
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Hiszpański Ya te agregué. Si quieres, conéctate.
Ya te agregué. Si quieres, conéctate.

Ukończone tłumaczenia
Turecki Åžimdiden seni ekledim, eÄŸer istersen, baÄŸlan.
1